Известный казахский поэт, переводчик, кинорежиссер Б.Каирбеков отмечает, что «Это огромное богатство — чувствовать чужой язык и чужую культуру, как свою», и выделяет два процесса, происходящих с билингвальной творческой личностью. Первое — осознание глубинных корней своего языка через призму другого семиотического мира (русскую культуру), который всегда влиял на родной язык и явился благодатным семенем настолько, что стал его корневой системой. Второй процесс — это знание художественных ценностей другой, русской, культуры, другого языка и через это знание, «помогающее ему снять шелуху повседневной лексики, создать произведение, позволяющее по-новому засиять исконной светозарной этимологии слова, которое проявляется в остром восприятии казалось бы обыденных слов».
Электронную книгу можно приобрести в мобильном приложении iKtapDYKENI для iOS (App Store, Apple) и Android (Play Market).